「良い翻訳」を定義するにはー機械翻訳と翻訳学の接点
ニューラル機械翻訳がその流暢性が向上している昨今、「良い翻訳とは何か」について考える必要があります。そのヒントが翻訳学には隠されています。例えば、「スコポス理論」は翻訳の目的に則した訳文が良い翻訳であると定義しています。このような知見は機械翻訳の適切な使用、そしてシステム開発に役立つかもしれません。
2019.05.21 平岡 裕資
ニューラル機械翻訳がその流暢性が向上している昨今、「良い翻訳とは何か」について考える必要があります。そのヒントが翻訳学には隠されています。例えば、「スコポス理論」は翻訳の目的に則した訳文が良い翻訳であると定義しています。このような知見は機械翻訳の適切な使用、そしてシステム開発に役立つかもしれません。
2018.02.22 としちる
第11回アカデミックインタビューは東京大学大学院にて、分子科学分野において複雑な分子の動的なプロセスを記述し可視化する研究を行っている水野さんの研究に取り組んだ経緯、活動の背景に迫る。
2017.09.19 としちる
第10回アカデミックインタビューの九州大学次世代型大学教育開発センター特任助教は、原子核構造論にて理論的な研究を行いつつサイエンスコミュニケーションにも積極的に従事している。小林さんが研究に取り組んだ経緯、活動の背景に迫る。
2016.12.22 としちる
神経科学の研究を東京大学大学院の博士課程に所属しながらも、科学文化批評家としての顔を持つ宮本道人さんへのインタビュー。一見バラバラに見える活動が一点に集中する「現実とは何か?」という問とこれからのビジョンに迫ります。